Diccionario Ingles-Español-Tagalog by Sofronio G. Calderón
(4 User reviews)
392
Calderón, Sofronio G., 1878-1954?
Tagalog
"Diccionario Ingles-Español-Tagalog" by Sofronio G. Calderón is a bilingual dictionary written in the early 20th century. This reference work provides translations and definitions for English words in Spanish and Tagalog, making it a useful tool for language learners and translators interested in the linguistic connections between these languages. ...
parts of speech, phonetic pronunciation, and translations in both Spanish and Tagalog. For example, the word "abandon" is defined as "abandonar" in Spanish and "magpabaya" in Tagalog. This format continues throughout the text, emphasizing the importance of understanding not only direct translations but also the usage of words within different contexts across the three languages. (This is an automatically generated summary.)
Mary Rivera
5 months agoI went into this with no expectations and the explanations are structured in a clear and logical manner. I’d rate this higher if I could.
Michael Miller
5 months agoBelieve the hype, the structure supports both quick reading and deep study. This was both informative and enjoyable.
Anthony Adams
5 months agoI picked this up late one night and the plot twists are genuinely surprising without feeling cheap or forced. It is definitely a 5-star read from me.
There are no comments for this eBook.
Kevin Mitchell
2 months agoFrom an academic standpoint, the atmosphere created by the descriptive language is totally immersive. I have no regrets downloading this.